Мягкий картонный переплет,"Лиесма",Рига,52 страницы,формат 70х108 1/32,тираж 40000 экземпляров Перевод с латышского В.Вилниса, художник Тенис Грасис Замечательный рассказ, который был дважды экранизирован
Как я ездил к деве севера Скалбе Карлис художник Вилк Гирт переводчик Каппе Юрий Рига Издательство Латвийское государственное издательство 1958 год страниц 38 тираж 75000 цена 6 р.
В дальнейших поисках интересных и редких детских книжек советской поры отправляемся из Татарстана на Рижское взморье. Изданных в Латвии детских книжек 50-60 годов прошлого века на букинистическом рынке совсем немного. Да и издавалось их крайне мало, в основном - в Латгосиздате. Разве что кто-то вспомнит сборник "Латвийских народных сказок" в
( Read more... )
Продолжу предновогодний марафон детских книг из коллекции geki4uk и покажу две работы Маргариты Старасте середины 50-х годов. Обе книги вышли в Латвии.
Х. Парс "Оператор Кыпс в ягодном лесу" Книжка написана по мультипликационному фильму, созданному на киностудии Таллинфильм. Латвийское отделение бюро пропаганды советского киноискусства. Художник Г. Щукин 1969 г.
Думаю, имеет смысл вслед за постом blagoroden_don о сборнике латышской детской поэзии поближе познакомиться с писателями Латвии. Предлагаю вашему вниманию краткий биобиблиографический словарь, опубликованный в журнале "Детская литература" (1972, № 1):
Стихи латышских советских поэтов для детей.Перевод с латышского.Издательство "ЛИЕСМА" Рига 1967 г. Составитель Лаймон Пелманис.Художник Роман Тилберг.Твердый переплет.102 страницы.Тираж 16000экз.Офсетная бумага 120гр.
( Read more... )